oppure

Registrati con il tuo indirizzo email

Oppure, solo se sei una persona fisica (NO azienda/associazione), puoi scegliere anche di registrarti con i social:

Inserisci il tuo indirizzo email: ti invieremo una nuova password, che potrai cambiare dopo il primo accesso.

Ricordi la tua password?

Controlla la tua casella email: ti abbiamo inviato un messaggio con la tua nuova password.
Potrai modificarla una volta effettuato il login.

Scirocco - Le Sette Sfumature del Tirreno

Una campagna di
Clovis Tisserand

Contatti

Una campagna di
Clovis Tisserand

Scirocco - Le Sette Sfumature del Tirreno

Campagna terminata
  • Raccolti € 10,00
  • Sostenitori 1
  • Scadenza Terminato
  • Modalità Raccogli tutto  
  • Categoria Documentari & inchieste
  • Obiettivi
    13. Agire per il clima
    14. Vita sott'acqua
    15. Vita sulla terra

Una campagna di 
Clovis Tisserand

Contatti

Il Progetto

Al di fuori dell'attualità questo film invita il viaggiatore a ritrovare con sensibilità e responsabilità la poesia di un arcipelago mitico.

This film appeals to travellers’ sensibility and responsibility and invites them to look beyond the current global crisis and rediscover the lyrical beauty of a legendary archipelago.

Dopo varie settimane trascorse quest' inverno alle Eolie incontranto gli abitanti e, con le prime riprese, delineando i luoghi potenziali del film, oggi la nostra intenzione è di tornare per mettere a confronto la stagione invernale e la stagione estiva. Vogliamo filmare le stesse persone, la medesima natura, ma all’interno di un contesto drasticamente mutato, quando il paesaggio si compromette con una presenza umana spesso ingombrante.

After spending several weeks on the Aeolian Islands last winter, meeting their residents, scouting out locations for our film and doing some initial shooting, we now intend to go back to the archipelago in order to compare the winter and summer seasons. Our idea is to film the same individuals and the same landscape, but in a radically different context, at a time when the local environment is often overwhelmed by a humanity flocking from the mainland.

Lontano dal presente, vogliamo valorizzare il patrimonio tanto naturale quanto umano delle Eolie: rappresentarne la fauna, la flora, i minerali in tutte le loro svariate sfumature e, soprattutto, ritrovarne gli abitanti, fieri delle loro isole e del loro modo di vivere, tra l’agitazione dell’estate e la calma dell’inverno. Tramite i loro racconti che li ritraggono, restituire a quest’arcipelago la sua autenticità.

At a remove from present-day concerns, we would like to showcase the natural heritage and human capital of the Aeolian Islands, filming the myriad facets of the flora, fauna and mineral riches to be found as well as the islands’ proud inhabitants themselves and their way of life, from the crowds of summer to the tranquillity of the low season. Hear their stories and capture the real nature of this archipelago.

Insieme a professionisti, quali vulcanologi, architetti, agricoltori, scrittori, e non, approfondiremo il modo in cui ciascuno testimonia il proprio amore intimo con l’arcipelago. Un amore profondo e sincero, costruitosi nel lungo corso degli anni.

Together with professionals such as volcanologists, architects, farmers, and writers, and laypeople as well, we will explore the way each of these figures expresses their love of the islands – a deep bond woven over the years.

Attraverseremo questo arcipelago di colori, alla ricerca del pigmento proprio di ciascuna delle isole; il giallo sulfureo di Vulcano, l’antico bianco di Salina, la verdeggiante Alicudi, lo scoppiettante rosso notturno di Stromboli, i dolci colori erosi della vecchia Filicudi, l’azzurro che circonda Panarea, per arrivare finalmente alla grande sorella Lipari dove si riuniscono tutte le sfumature dell'arcipelago.

We’ll be crisscrossing this multi-hued archipelago, seeking out the colour that best characterizes each of the islands: the sulphurous yellow of Vulcano, the antique white of Salina, the lush greenery of Alicudi, the explosive red of Stromboli by night, the faded pastels of the old Filicudi, and the sapphire blue surrounding Panarea, our final destination being these islands’ big sister, Lipari, where all the hues of the archipelago come together.

Oltre a millenni di storia,  la montagna ha anche un nome, un soffio, una vera identità.
Iddu è un personaggio come gli altri. Antico faro del mar Tirreno, un tempo guidò Ulisse tra i venti di Eolo e ancora oggi Iddu custodisce i suoi abitanti.

Along with its history dating back millennia, the mountain also has a name, a life breath, and a real identity. ‘Iddu’ is a character, like all the others. A beacon for navigators of the Tyhrrenian Sea since ancient times, it guided Ulisses through the winds of Aeolus and still protects the islanders today.

" Provate a dormire una notte a Stromboli. Aspettate di spegnere la luce e di chiudere gli occhi. Sentite qualcosa ? "
Francesco Lungo, Il mare di Pietra.

Lì, fuori stagione, gli abitanti si confrontano su come poter regolare il flusso turistico, proteggendo la natura e incoraggiando i soggiorni lunghi.
Tutto questo perché si riesca a preservare, per quanto possibile, la fragilità e la bellezza di questi luoghi.

There, during the off-season, the islanders work on how to regulate the flow of tourists, safeguard the natural environment and encourage longer stays, the aim being to preserve the fragile beauty of these places.

L'intento del documentario è quello di documentare, coinvolgendo e sensibilizzando. Vogliamo raccontare far percipire l’arcipelago delle Eolie, rappresentando fedelmente le isole in sé per sé e nello sguardo dei loro abitanti.

The documentary is conceived as a way of bearing witness to this reality, arousing audiences’ interest in the islands and raising their awareness of the issues at stake. In faithfully recounting the archipelago as we see it, and also through the eyes of its inhabitants, we want audiences to get a real feel for these unique islands.

Ispirati da Pan Nalin, James Graham e Vittorio De Seta e grazie alla fiducia che ci infonde ogni incontro, porteremo avanti questo progetto ‘sensoriale’ perché le Eolie continuino a verdeggiare, eruttare e ondeggiare al ritmo del mare.

Inspired by Pan Nalin, James Graham and Vittorio De Seta, and thanks to the confidence that builds every time we meet, we’ll be devoting our energies to this ‘sensorial’ project so that the Aeolian Islands will continue to bloom and erupt and sway with the tides.

Siamo due professionisti del video e del suono di origini francesi e grande amanti di questo arcipelago, con anni d’esperienza nel settore audio-visivo. Insieme abbiamo sviluppato con il tempo un nostro stile e una nostra visione.

We are two video and sound professionals born in France, utterly in love with this archipelago, and with years of experience in the audiovisual industry under our belts. Working together over time, we have developed our own style and our own vision.

Le nostre principali spese saranno il viaggio e gli spostamenti tra le isole, oltre alla logistica e alla parte della post-produzione finale. Per logistica intendiamo l’attrezzatura da trekking e le misure di sicurezza necessarie per salire sul vulcano ed esplorare le aree naturali protette.
Riguardo l’alloggio, cercheremo soluzioni poco costose. Per le riprese, invece, siamo già perfettamente attrezzati e la maggior parte della post-produzione sarà a carico nostro.

Our main expenses will consist in the journey to the islands and from one to the next, as well as the logistics and the final post-production phase. By logistics is meant the trekking gear and the personal protection equipment needed in order to climb the volcano and explore the protected areas.

As far as accommodations are concerned, we’ll be looking in the budget range. As for the actual shooting, we have everything we need, and we can also handle most of the post-production.

Abbiamo deciso di destinare parte dei fondi raccolti all'ambiente: il 15% delle offerte sarà devoluto a Aeolian Islands Preservation Fund che supporta iniziative locali per proteggere l'ambiente e il mare delle isole Eolie.
Ogni supporter, qualunque sia la sua donazione, sarà menzionato alla fine del film e invitato alla proiezione dell’anteprima.
Se riuscissimo a superare l’obiettivo economico prefissato, vorremmo promuovere, tramite il nostro progetto, una campagna di sensibilizzazione sul patrimonio ambientale delle Eolie: una mostra all’aperto dove, con il supporto di pannelli fotografici e di brevi testi, spiegheremo le particolarità e racconteremo l'unicità dell'arcipelago.

We have decided to allot some of the funds we raise to the environment: 15% of what we raise will go to the Aeolian Islands Preservation Fund, which supports local projects for safeguarding the land and marine environment of the Aeolian Islands.

All of our backers, whatever they donate, will be acknowledged in the film’s closing credits and invited to the premiere of the film.

If our crowdfunding exceeds our expectations, we feel strongly about using our project to promote a campaign to raise awareness of the Aeolian Island’s natural heritage, in the form of an outdoor exhibition of photographs with panels that will provide information about the islands and convey their absolute uniqueness.

Se riusciremo a sincronizzare la sensibilità del viaggiatore con quella degli abitanti in una sola immagine, allora saremo riusciti a realizzare il nostro progetto.

Should a single image succeed in putting the traveller’s sensibility on the same wavelength as that of the islands’ inhabitants, then we shall have truly achieved our goal.

Ricompense

Fai una donazione libera
Campagna terminata
€5.00

Grazie Mille !

Grazie mille per il vostro supporto. Ce lo ricorderemo !

Scegli
€10.00

Una Foto dedicata

Tra tutte le nostre foto, potrete scegliere quella che sta meglio nel vostro salotto ! con dedica dietro :-)

Scegli
€25.00

Il DVD dedicato

Riceverete il DVD in anteprima e con dedica speciale !

Scegli
€50.00

Il pack del viaggiatore

Tutte le ricompense precedenti più una mappa delle Eolie disegnata dalla nostra artista prediletta. Il tutto accompagnato da un diario di bordo con le foto delle nostre peripezie !

Scegli
€75.00

Donazione a AIPF

50% del tuo dono va direttamente a Aeolian Islands Preservation Fund.

Scegli
€100.00

Il pack del viaggiatore avventuroso

Tutte le ricompense precedenti e sopratutto una guida dei posti da non perdere e luoghi segreti inediti per vivere l'avventura.

Scegli
€500.00

Il pack amico dell'arcipelago

Tutte le ricompense precedenti e ora che sei davvero un nostro amico, puoi venire a vedere la post-produzione con noi, scegliere quanto grande vuoi il tuo nome nei titoli di coda ( come un mecenate della cultura e dell'ecologia ) e bere con noi la Malvasia, il liquore locale delle Eolie che ti porteremo in regalo dalla Sicilia (10 bottiglie !! )

Scegli
€600.00

Visita nell grembo della montagna

Come i personaggi del Viaggio al Centro della Terra, ti porteremo nel grembo del vulcano per poi uscire in Islanda dalla bocca di Eyjafjallajokull.

Scegli
€1.500.00

Il pack co-produzione

Tutto quello che hai letto finora e in più diventi co-produttore con tanto di diritti ( e doveri ) e hai la possibilità di incontraci quando vuoi!
Se hai un'azienda il tuo logo comparirà nel film e ti forniremo tutto il materiale per la promozione del film.

2 rimanenti
Scegli
€1.800.00

Realizziamo il tuo film

Perché grande parte del nostro lavoro è la pubblicità e il corporate : realizzeremo per te o la tua azienda, un video promozionale del tuo marchio o attività.

2 rimanenti
Scegli

Commenti (0)

Per commentare devi fare

    Community

    Questo progetto ha segnalato obiettivi di sviluppo sostenibile

    Gli obiettivi di sviluppo sostenibile (SDGs) costituiscono una serie di 17 obiettivi concordati dall'Organizzazione delle Nazioni Unite.

    13. Agire per il clima

    Lotta contro il cambiamento climatico: adottare misure urgenti per combattere il cambiamento climatico e le sue conseguenze.

    14. Vita sott'acqua

    Utilizzo sostenibile del mare: conservare e utilizzare in modo sostenibile gli oceani, i mari e le risorse marine per uno sviluppo sostenibile.

    15. Vita sulla terra

    Utilizzo sostenibile della terra: proteggere, ristabilire e promuovere l'utilizzo sostenibile degli ecosistemi terrestri, gestire le foreste in modo sostenibile, combattere la desertificazione, bloccare e invertire il degrado del suolo e arrestare la perdita di biodiversità.